О внесении изменений в постановление администрации Вареговского сельского поселения №183 от 21.09.2016 г. Об утверждении Положения «О порядке предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда Вареговского сельского поселения по договорам коммерческого найма»


86.5 Кб
скачать

149 от 20.11.2018




АДМИНИСТРАЦИЯ ВАРЕГОВСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ


от 20.11.2018 г. № 149

О внесении изменений в постановление администрации Вареговского сельского поселения №183 от 21.09.2016 г. Об утверждении Положения «О порядке предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда Вареговского сельского поселения по договорам коммерческого найма»

В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом Вареговского сельского поселения,
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести изменения в ст. 6 Постановления №183 от 21.09.2016 г. Об утверждении Положения «О порядке предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда Вареговского сельского поселения по договорам коммерческого найма».
2. Ст. 6 Постановления №183 от 21.09.2016 г. Об утверждении Положения «О порядке предоставления жилых помещений муниципального жилищного фонда Вареговского сельского поселения по договорам коммерческого найма», читать в новой редакции.
3. Постановление вступает в силу с момента официального опубликования.
4. Контроль за исполнением настоящего Постановления возлагаю на себя.


Глава Вареговского сельского поселения: Ф.Ю.Новиков

 

Приложение №1
к Постановлению Администрации
Вареговского сельского поселения
от 21.09. 2016 г. № 183
( в новой редакции)


ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА ВАРЕГОВСКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ ПО ДОГОВОРАМ КОММЕРЧЕСКОГО НАЙМА

Настоящее Положение разработано в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Уставом муниципального образования Вареговское сельское поселение Большесельского муниципального района Ярославской области и определяет порядок и условия предоставления жилых помещений, находящихся в собственности Вареговского сельского поселения, по договорам коммерческого найма.
Статья 1. Общие положения о найме (коммерческом)
1. Коммерческий наем жилых помещений представляет собой основанное на договоре срочное возмездное владение и (или) пользование жилыми помещениями.
2. Основным документом, регулирующим отношения Наймодателя с Нанимателем, является договор коммерческого найма жилого помещения, заключаемый в письменной форме. Форма договора приведена в Приложении № 2.
3. Договор коммерческого найма жилого помещения – соглашение, по которому собственник жилого помещения (далее – Наймодатель) передает другой стороне (далее – Наниматель) жилое помещение за плату во временное владение и (или) пользование, а Наниматель обязуется использовать его в соответствии с назначением и своевременно выполнять обязательства по договору. Договор коммерческого найма жилого помещения считается заключенным с момента его подписания Наймодателем и Нанимателем, если иной срок не установлен в самом договоре.
В договоре коммерческого найма жилого помещения должны быть указаны граждане, которые будут постоянно проживать с Нанимателем. Наниматель обязан ознакомить их с условиями договора коммерческого найма жилого помещения.
4. Объектом договора коммерческого найма жилого помещения может быть изолированное жилое помещение, пригодное для постоянного проживания (квартира, жилой дом, часть квартиры или жилого дома), благоустроенное применительно к условиям региона и отвечающее санитарным и техническим нормам. Фактическая передача жилого помещения осуществляется на основании акта передачи жилого помещения.
5. Сдача жилого помещения в коммерческий наем не влечет передачу права собственности на него. Переход права собственности на сданное в коммерческий наем жилое помещение не является основанием для изменения или расторжения договора коммерческого найма жилого помещения. При этом новый собственник становится Наймодателем на условиях ранее заключенного договора коммерческого найма жилого помещения.
6. Предоставление жилых помещений по договору коммерческого найма жилого помещения не связано с очередностью предоставления гражданам жилых помещений по договорам социального найма.

Статья 2. Условия коммерческого найма
2.1. Наймодателем жилого помещения по договору найма жилого помещения является администрация Вареговского сельского поселения (далее – Администрация).
2.2. Нанимателем жилого помещения по договору найма жилого помещения может быть любой гражданин Российской Федерации, зарегистрированный на территории Российской Федерации в установленном порядке.
2.3. Договор найма жилого помещения заключается на срок, определенный договором, но не более чем на 5 лет. Если срок найма жилого помещения в договоре не определен, договор считается заключенным на 5 лет.
2.4. Наниматель, надлежащим образом исполнявший свои обязанности, по истечении срока договора найма жилого помещения имеет преимущественное право на заключение договора на новый срок.
Если Наниматель продолжает пользоваться жилым помещением после истечения срока договора найма жилого помещения при отсутствии возражений со стороны Наймодателя, договор считается продленным на тех же условиях и на тот же срок.
2.5. В случае смерти Нанимателя либо признания его недееспособным или его выбытия из жилого помещения договор найма жилого помещения продолжает действовать на тех же условиях, а Нанимателем становится один из граждан, постоянно проживавших с прежним Нанимателем и указанных в договоре найма, по общему согласию между ними. Наймодатель не вправе отказать такому гражданину во вступлении в договор на оставшийся срок его действия. При отсутствии соглашения между совершеннолетними гражданами, указанными в договоре найма жилого помещения в качестве постоянно проживающих с Нанимателем, все граждане, постоянно проживающие в жилом помещении, становятся сонанимателями по договору найма жилого помещения в соответствии с действующим законодательством.
2.6. Договор найма жилого помещения сохраняет действие при временном отсутствии Нанимателя. При этом Наниматель, или по его поручению уполномоченное лицо, обязаны вносить плату за жилое помещение, коммунальные и прочие платежи, если иное не установлено нормами гражданского законодательства.
2.7. Наниматель несет ответственность перед Наймодателем за действия граждан, совместно проживающих с ним в жилом помещении, предоставленном ему по договору найма жилого помещения, которые нарушают условия договора.
2.8. Если Наниматель не возвратил жилое помещение, либо возвратил его несвоевременно, Наймодатель вправе потребовать от Нанимателя внесения платы за жилое помещение за все время просрочки.
2.9. В случае освобождения Нанимателем жилого помещения по окончании срока договора или расторжении договора найма он обязан оплатить Наймодателю стоимость не произведенного им и входящего в его обязанности текущего ремонта помещений или произвести его за свой счет, а также оплатить задолженность по договору, о которой он был извещен заранее.
2.10. Наниматель обязан в установленные договором найма жилого помещения сроки вносить плату за жилищно-коммунальные и иные услуги, а также принимать долевое участие в расходах по содержанию общего имущества дома и придомовой территории.
2.11 . Наниматель не вправе без письменного согласия Наймодателя вселять в жилое помещение лиц, не указанных в договоре найма жилого помещения (за исключением п. 6.2 ст. 6 настоящего Положения).
2.12. Иные права и обязанности Наймодателя и Нанимателя жилого помещения по договору коммерческого найма, а также порядок и условия изменения и расторжения договора коммерческого найма жилого помещения определяются договором.
2.13. К договору найма жилого помещения, заключенному на срок до одного года (краткосрочный наем), не применяются правила, предусмотренные пунктами 2.4, 2.5, 2.7 настоящей статьи.
Статья 3. Порядок предоставления жилых помещений по договорам коммерческого найма
3.1. Основанием для вселения в жилое помещение является договор коммерческого найма жилого помещения, заключаемый в установленном законом порядке Наймодателем и Нанимателем.
3.2. Для предоставления жилого помещения по договору коммерческого найма гражданин (далее – Заявитель), представляет в администрацию Вареговского сельского поселения личное заявление, паспорт или другой документ, удостоверяющий личность Заявителя, паспорта или иные документы, удостоверяющие личность граждан, которые будут проживать вместе с Заявителем.
Статья 4. Порядок оплаты за наем жилого помещения по договору коммерческого найма
4.1. Размер платы за жилое помещение устанавливается по соглашению сторон в договоре найма жилого помещения.
4.2. Плата за жилое помещение должна вноситься нанимателем в сроки, предусмотренные договором найма жилого помещения. Если договором сроки не предусмотрены, плата должна вноситься нанимателем ежемесячно в порядке, установленном Жилищным кодексом Российской Федерации.
Статья 5. Обязанности Нанимателя по договору коммерческого найма жилого помещения
5.1. Наниматель обязан использовать жилое помещение только для проживания, а также содержать помещение в технически исправном и надлежащем санитарном состоянии.
5.2. Наниматель не в праве производить переустройство и реконструкцию жилого помещения без письменного разрешения Наймодателя. Наниматель обязан своевременно производить за свой счет текущий ремонт жилого помещения, если иное не установлено договором найма. Наниматель обязан обеспечивать Наймодателю и организациям, осуществляющим ремонт и эксплуатацию жилищного фонда, беспрепятственный доступ в жилое помещение для осмотра его технического состояния.
5.3. Наниматель обязан в установленные договором найма сроки вносить платежи за коммунальные услуги, а также принимать долевое участие в расходах по содержанию дома и придомовой территории.
5.4. При освобождении жилого помещения Наниматель обязан передать Наймодателю жилое помещение в течение месяца с изменениями, составляющими принадлежность жилого помещения без вреда для конструкций жилого помещения.
5.5. Произведенные Нанимателем без письменного согласия Наймодателя улучшения возмещению не подлежат.
5.6. Наниматель несет ответственность перед Наймодателем за действия граждан, указанных в договоре найма в качестве постоянно проживающих совместно с ним, которые нарушают условия договора найма жилого помещения.
5.7. В случае заключения Нанимателем с совместно проживающими с ним гражданами договора о солидарной ответственности при условии уведомления об этом Наймодателя, указанные граждане несут солидарную с Нанимателем ответственность перед Наймодателем.
Статья 6. Права Нанимателя по договору коммерческого найма жилого помещения
6.1. Наниматель с письменного согласия Наймодателя и всех совершеннолетних граждан, указанных в договоре найма жилого помещения, вправе вселить в жилое помещение супруга (супругу), детей, родителей и других лиц при условии, если в результате вселения указанных лиц размер жилой площади на одного человека будет не менее установленной нормы.
6.2. На вселение несовершеннолетних детей согласия Наймодателя и совершеннолетних граждан, указанных в договоре найма, не требуется.
6.3 Наниматель с письменного согласия Наймодателя и всех совершеннолетних граждан, указанных в договоре коммерческого найма жилого помещения, вправе вселить в жилое помещение супруга ( супругу) , детей, родителей и других лиц при условии, если в результате вселения указанных лиц размер жилой площади на одного человека будет не менее установленной нормы.
6.4 На вселение несовершеннолетних детей согласия Наймодателя и совершеннолетних граждан, указанных в договоре коммерческого найма, не требуется.
6.5 Наниматель имеет право выкупа жилого помещения, предоставленного по договору коммерческого найма.
6.6 Для выкупа жилого помещения, предоставленного по договору коммерческого найма, Наниматель представляет в администрацию заявление с согласием всех совершеннолетних членов семьи.
6.7. Заявление о выкупе жилого помещения, предоставленного по договору коммерческого найма, рассматривается общественной комиссией по жилищным вопросам администрации Вареговского сельского поселения.
6.8. В случае положительного решения общественной комиссии по жилищным вопросам при администрации Вареговского сельского поселения администрация подготавливает проект постановления администрации Вареговского сельского поселения о праве выкупа Нанимателем жилого помещения по договору коммерческого найма жилого помещения.
6.9. Выкупная цена жилого помещения, предоставленного по договору коммерческого найма, устанавливается согласно отчета независимого оценщика о величине рыночной стоимости объекта оценки на момент выкупа жилого помещения ( для вторичного жилого фонда).
7. Иные права в соответствии с действующим законодательством и договором коммерческого найма жилого помещения.
Статья 7. Права, обязанности и ответственность Наймодателя по договору коммерческого найма жилого помещения
7.1. Наймодатель обязан передать Нанимателю свободное жилое помещение в состоянии, пригодном для проживания.
7.2. Наймодатель обязан осуществлять надлежащую эксплуатацию жилого дома, в котором находится сданное внаем жилое помещение, предоставлять или обеспечивать предоставление нанимателю за плату необходимых коммунальных услуг, обеспечивать проведение ремонта общего имущества многоквартирного дома и устройств для оказания коммунальных услуг, находящихся в жилом помещении.
7.2. Наймодатель не отвечает за недостатки сданного в наем жилого помещения, которые были им оговорены при заключении договора найма, или были заранее известны Нанимателю, либо должны были быть обнаружены Нанимателем во время осмотра жилого помещения при заключении договора найма, или передаче жилого помещения.
7.3. Если Наниматель не возвратил жилое помещение, либо возвратил его несвоевременно, Наймодатель вправе потребовать от Нанимателя внесения платы за жилое помещение за все время просрочки. В случае, когда указанная плата не покрывает причиненных Наймодателю убытков, он может потребовать их возмещения в судебном порядке.
Статья 8. Расторжение и прекращение договора коммерческого найма
8.1. Договор найма жилого помещения может быть расторгнут в судебном порядке по требованию Наймодателя в случаях:
– разрушения или порчи жилого помещения Нанимателем или другими гражданами, за действия которых он отвечает;
– невнесения Нанимателем платежей за жилое помещение за шесть месяцев, а при краткосрочном найме в случае невнесения платы более двух раз по истечении установленного договором срока платежа;
-- если наниматель жилого помещения или другие граждане, за действие которых он отвечает, после предупреждения продолжают использовать жилое помещение не по назначению или нарушать права и интересы соседей;
– если жилое помещение перестает быть пригодным для постоянного проживания, а также в случае его аварийного состояния (по требованию любой из сторон договора);
– в иных случаях в соответствии с действующим законодательством и договором найма жилого помещения.
8.2. Наниматель жилого помещения вправе с согласия других граждан, постоянно проживающих с ним, в любое время расторгнуть договор найма с письменным предупреждением Наймодателя за три месяца;
8.3. В случае расторжения договора найма жилого помещения Наниматель и другие граждане, проживающие в жилом помещении к моменту расторжения договора, подлежат выселению в установленном действующим законодательством порядке.

 

Приложение № 2

ДОГОВОР НАЙМА (КОММЕРЧЕСКОГО)
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ № ___

«___» _________ 20__ г. с. Варегово

 

Администрация Вареговского сельского поселения Большесельского муниципального района Ярославской области, действующая от имени собственника жилого помещения муниципального образования Вареговское сельское поселение Большесельского района Ярославской области на основании Устава Вареговского сельского поселения,
в лице ___________________________________________________________
_________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Наймодатель, с одной стороны, и гражданин(ка)_________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Наниматель, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем.

1. Предмет договора
1.1. Наймодатель сдает, а Наниматель принимает в срочное возмездное владение и пользование жилое помещение, находящееся в муниципальной собственности, расположенное по адресу: населенный пункт ________________________________, улица _______________, дом № _____, квартира № _____, состоящее из ______________, общей площадью _____кв. метров, в том числе жилой ______ кв. метров, для проживания в нем, а также обеспечивает предоставление за плату коммунальных услуг:
_________________________________________________________________
(холодное водоснабжение, водоотведение (канализация), теплоснабжение (отопление),
_______________________________________________________________________________
электроснабжение, вывоз бытовых отходов – нужное указать)

1.2. Характеристика предоставляемого жилого помещения, его технического состояния, а также санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, указана в техническом паспорте жилого помещения.
1.3. Совместно с Нанимателем в жилое помещение вселяются следующие граждане:
1. _____________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
2. _____________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
3. _____________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
4.______________________________________________
(фамилия, имя, отчество)

1.4. Срок найма жилого помещения устанавливается на___________ лет (месяцев), с «__» _____ 20___ г. по «__»_______ 20___ г.
1.5. Основанием для заселения и проживания Нанимателя в жилом помещении, указанном в п. 1.1., является настоящий договор.

2. Обязанности сторон
2.1. Наймодатель обязан:
– в месячный срок после подписания договора предоставить указанное в
п. 1.1 жилое помещение Нанимателю в состоянии, пригодном для проживания, с подписанием соответствующего акта;
-- обеспечить в месячный срок свободный доступ Нанимателю в жилое помещение;
– осуществлять надлежащую эксплуатацию жилого дома, в котором находится данное жилое помещение, и обеспечивать предоставление Нанимателю за плату необходимых коммунальных услуг;
– обеспечивать проведение ремонта общего имущества многоквартирного дома и устройства для оказания коммунальных услуг, находящихся в жилом помещении.
2.2. Наниматель обязан:
– использовать помещение по назначению, указанному в п. 1.1. настоящего договора;
-- содержать помещение в технически исправном и надлежащем санитарном состоянии, обеспечивать сохранность жилого помещения;
– не производить перепланировку, переоборудование, переустройство жилого помещения без письменного разрешения Наймодателя;
– своевременно производить за свой счет текущий ремонт нанимаемого жилого помещения;
– обеспечивать Наймодателю и организациям, осуществляющим ремонт и эксплуатацию жилого дома, беспрепятственный доступ в занимаемое жилое помещение для осмотра его технического состояния;
– в случае освобождения Нанимателем помещения до истечения срока найма или в связи с окончанием срока договора Наниматель и граждане, проживающие совместно с ним, обязаны освободить в установленные сроки и сдать по акту Наймодателю в исправном состоянии жилое помещение, санитарно-техническое и иное оборудование, находящееся в нем, оплатить Наймодателю стоимость не произведенного им и входящего в его обязанность ремонта помещений или произвести его за свой счет, а также оплатить задолженность по всем обязательствам, о которых он был извещен заранее, и сдать жилое помещение Наймодателю;
– в установленные настоящим договором сроки вносить плату за наем жилого помещения;
– своевременно вносить платежи за коммунальные и прочие услуги на расчетные счета эксплуатирующих организаций, а также принимать долевое участие в расходах по содержанию дома и придомовой территории;
– по истечении срока договора, а также при досрочном его прекращении передать Наймодателю в течение месяца жилое помещение с изменениями, составляющими принадлежность жилого помещения и неотделимыми без вреда для конструкций жилого помещения, если эти изменения произведены без согласия Наймодателя.

3. Размеры платы за жилое помещение и расчеты
по договору
3.1. Наниматель оплачивает услуги по содержанию, эксплуатации и ремонту дома, его инженерных сетей, придомовой территории, коммунальные услуги в установленном порядке не позднее 10 дней, прошедших с момента получения платежных документов (счетов) за прожитый месяц, оплата поступает на расчетные счета эксплуатирующих организаций. Наниматель предъявляет Наймодателю оплаченные счета ежемесячно.


4. Ответственность сторон
4.1. При неуплате Нанимателем коммунальных и прочих платежей в установленные договором сроки начисляются пени в размере одной трехсотой действующей на момент оплаты ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации от не выплаченных в срок сумм за каждый день просрочки, начиная со следующего дня после наступления установленного срока оплаты по день фактической выплаты включительно.
4.2. Начисление пеней, установленных настоящим договором, не освобождает стороны от выполнения лежащих на них обязательств и устранения нарушений.
4.3. При нарушении правил пользования жилым помещением и придомовой территорией Наниматель обязан возместить Наймодателю возникшие при этом убытки в установленном законом порядке.
4.4. Ликвидация последствий аварий, происшедших по вине Нанимателя, производится силами Наймодателя с последующей компенсацией Нанимателем либо по акту добровольно, либо в судебном порядке.
4.5. Споры, возникающие при исполнении договора, рассматриваются в соответствии с действующим законодательством.

5. Порядок расторжения договора
5.1. Расторжение договора допускается по соглашению сторон.
5.2. Наймодатель обязан письменно, не позднее чем за 3 месяца уведомить Нанимателя о предстоящем прекращении договора найма в связи с окончанием срока его действия и предложить Нанимателю заключить договор на тех же или иных условиях, либо предупредить Нанимателя об отказе от продления договора найма в связи с решением не сдавать жилое помещение в течение не менее года в наем (за исключением договора найма, заключенного на срок до одного года (краткосрочный наем)).
5.3. Договор найма может быть досрочно расторгнут в судебном порядке, а Наниматель и граждане, за действия которых отвечает Наниматель, - выселению по требованию Наймодателя в следующих случаях:
– при использовании жилого помещения (в целом или части его) не по назначению;
– если Наниматель или граждане, постоянно проживающие с Нанимателем, за действия которых он отвечает, умышленно портят или по неосторожности разрушают жилое помещение, а также систематически нарушают права и интересы соседей;
– если Наниматель не внес платежи, указанные в договоре, за 6 месяцев;
-- если Наниматель нарушает обязательства по договору.
5.4. Договор найма может быть расторгнут по требованию любой из сторон:
- если жилое помещение окажется в силу обстоятельств в состоянии, непригодном для постоянного проживания, а также в случае его аварийного состояния.
5.5. Наниматель, выполняющий принятые на себя по договору найма обязательства, имеет преимущественное право на заключение договора на новый срок.

6. Особые условия
6.1. Для заключения настоящего договора Наниматель представляет Наймодателю следующие документы:
- паспорта совершеннолетних граждан, включаемых в договор;
- свидетельства несовершеннолетних граждан, включаемых в договор.
6.2. Заключение настоящего договора не влечет изменения права собственности на жилое помещение.
7. Прочие условия
7.1. Все изменения, дополнения к настоящему договору действительны, если они изложены в письменной форме и подписаны обеими сторонами.
7.2. Разногласия, возникающие в процессе заключения и исполнения договора, рассматриваются в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.
7.3. По вопросам, не предусмотренным настоящим договором, стороны руководствуются законодательством Российской Федерации.
7.4. Договор вступает в законную силу с момента его подписания обеими сторонами.
7.5. Настоящий договор составлен в 2 экземплярах, один из которых хранится у Нанимателя, один – у Наймодателя.
Все экземпляры имеют одинаковую юридическую силу.


Наймодатель: Администрация Наниматель:
Вареговского с/п в лице главы ______________________________
Вареговского с/п (фамилия, имя, отчество)
Адрес: ______________________________
с. Варегово, ул. Мира, д. 25 (серия, номер паспорта, дата
______________________________
Дата подписания договора: выдачи, кем выдан)
_____________20____г. Дата подписания договора:
__________ __________________ ____________20_____г.
М.П. Подпись ______________________________
Подпись
С условиями договора ознакомлены:
граждане, проживающие постоянно:
1. _____________________________
2. _____________________________
3. _____________________________
4. _____________________________

Дата создания: 06-12-2018
Дата последнего изменения: 06-12-2018
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.